|
Onderwerpen Cultureel erfgoed |
| |
| SURINAME AFDELINGEN - Cultureel erfgoed - - Muziek
terug
Achtergronden bij Surinaamse volksliedjes
Geschreven door: Nico Eigenhuis
Katibo Nengre - Max Nijman
Katibo nengre yu no yere,
Unu yonku man mu weri kamisa
Unu pikin wintje mu weri unu pangi
Leba mu leba
|
Slaven hebben jullie niet gehoord
Dat onze jonge mannen een kamisa moeten dragen
Dat onze jonge meisjes een panyi moeten dragen
De zwerfsters mogen in lompen gehuld
|
De slavinnen in Suriname zo veel mogelijk bedekt, gekleed gaan. Dit uit angst dat de meesters verleid zouden kunnen worden. De prachtige traditionele Koto's van de Kotomisi's zijn dan eigenlijk ook een symbool van onderdrukking. Van de bijbehorende hoofddoeken, de Anisa's werd creatief gebruik gemaakt. Ze konden bijvoorbeeld zo worden gevouwen dat direct duidelijk was dat de draagster niet goed gestemd was, of integendeel juist "goedgemutst".
|
naar boven
Ontwerp © Webteam Suriname - Afdeling Suriname - Zwartenhovenbrugstraat - Paramaribo - Last update:
|
|
|
| | |